Hangul :
Dan harudo sumeul swigi ttaemune nan
gamdanghaeya hal i seulpeumi du nuneul eieowa
neul gieogeul halsungan beonjyeoonen goyeolcheoreom
dasin aneurira dasin aneurira
dwidoraboji aneuri
beigo tto beyeoon jichin sangcheoga
amuljireul ana itchyeojijil ana
seoreobgo tto seoreoun gaseume nama
jeonhaji mothan mal geu mal
mognuha neol bureul sudo eopneun i bam
jitge naeryeoanjeun goyoham simjangeul jweieowa
nan eonjenga sesangeul tteoduneun barami dwemyeon
geuttaen bureurira geuttaen bureurira
neoui ireumeul bureuri
beigo tto beyeoon jichin sangcheoga
amuljireul ana itchyeojijil ana
seoreobgo tto seoreoun gaseume nama
jeonhaji mothan mal
jigeum tteulnagado i bineun geuchiji ana
jeo haneule aewonhaedo
ttom sogerado harumanirado
na doragal su itdorog
nege namasseul naui moseubeul
miwohajineun ma
jiwobeorijin ma
hutnal (beigo tto beyeoun jichil sangcheoga)
amuljireul ana itchyeojijil ana
seoreobgo tto seoreoun gaseume nama
jeonhaji mothan mal geu mal
gamdanghaeya hal i seulpeumi du nuneul eieowa
neul gieogeul halsungan beonjyeoonen goyeolcheoreom
dasin aneurira dasin aneurira
dwidoraboji aneuri
beigo tto beyeoon jichin sangcheoga
amuljireul ana itchyeojijil ana
seoreobgo tto seoreoun gaseume nama
jeonhaji mothan mal geu mal
mognuha neol bureul sudo eopneun i bam
jitge naeryeoanjeun goyoham simjangeul jweieowa
nan eonjenga sesangeul tteoduneun barami dwemyeon
geuttaen bureurira geuttaen bureurira
neoui ireumeul bureuri
beigo tto beyeoon jichin sangcheoga
amuljireul ana itchyeojijil ana
seoreobgo tto seoreoun gaseume nama
jeonhaji mothan mal
jigeum tteulnagado i bineun geuchiji ana
jeo haneule aewonhaedo
ttom sogerado harumanirado
na doragal su itdorog
nege namasseul naui moseubeul
miwohajineun ma
jiwobeorijin ma
hutnal (beigo tto beyeoun jichil sangcheoga)
amuljireul ana itchyeojijil ana
seoreobgo tto seoreoun gaseume nama
jeonhaji mothan mal geu mal
credit : daum
romanization by : myself (http://www.facebook.com/wooram.arif)
credit : http://kimchiofmyheart.blogspot.com
romanization by : myself (http://www.facebook.com/wooram.arif)
credit : http://kimchiofmyheart.blogspot.com
Translate :
Because I can breathe for at least a day
The sadness that I must take on fills my two eyes
My memories spread over me in a moment like a hot fever
But never again, never again
I won't look back
* The exhausted scars that have been cut and cut again
They don't heal, they can't be forgotten
They remain in my sad heart
The words that I can't tell you those words
This night, I can't openly call out to you
This thick, settling silence tightens my heart
If I become a worldtraveling wind some day,
Then I will call you, then I will call you
I will call out your name
* repeat
Though it's almost stopping, this rain won't stop falling
Though I beg to the skies
Even if it's in my dreams, even if it's just one day, that I can go back
All the remaining images of myself
Please don't hate them, please don't erase them
Long after, (the exhausted scars have been cut and cut again)
They don't heal, they can't be forgotten
They remain in my sad heart
The words that I can't tell you those words
The sadness that I must take on fills my two eyes
My memories spread over me in a moment like a hot fever
But never again, never again
I won't look back
* The exhausted scars that have been cut and cut again
They don't heal, they can't be forgotten
They remain in my sad heart
The words that I can't tell you those words
This night, I can't openly call out to you
This thick, settling silence tightens my heart
If I become a worldtraveling wind some day,
Then I will call you, then I will call you
I will call out your name
* repeat
Though it's almost stopping, this rain won't stop falling
Though I beg to the skies
Even if it's in my dreams, even if it's just one day, that I can go back
All the remaining images of myself
Please don't hate them, please don't erase them
Long after, (the exhausted scars have been cut and cut again)
They don't heal, they can't be forgotten
They remain in my sad heart
The words that I can't tell you those words
Tidak ada komentar:
Posting Komentar